Avant le depart
Meme s'il y a differentes facons d'envisager un voyage, celui-ci doit etre organise un minimum. Rendez-vous sur le site du Ministere des Affaires etrangeres ou vous trouverez tous types d'informations (sante, securite des personnes, visas, adresses d'urgences,etc.) pour tous les pays.
- Saisons: bien se renseigner sur les saisons: ne pas oublier qu'elles sont inversees dans les deux hemispheres. Ainsi quand c'est l'ete en Europe c'est l'hiver en Australie. Pour un tour du monde essayer de suivre les saisons de facon a toujours etre dans les demi-saisons. Par exemple preferer la fin de l'hiver pour aller en Inde tandis que le Japon, plus tempere permet qu'on y aille au debut du printemps quand tous les cerisiers sont en fleurs.
Par ailleurs les saisons n'impliquent pas seulement des variations de temperature mais egalement des phenomenes climatiques: moussons, typhons, tremblements de terre. Par exemple au Japon la saison des tremblements de terre se situe entre mai et octobre. Ainsi le mois d'avril (debut du printemps donc pas trop forid) semble un bon moment pour s'y rendre.
Despite there are many ways to prepare a trip, a travel needs to be organized a little bit. Go to the website of your Foreign Affairs Office: you'll find there many information (health, safety, visas, emergency contacts,etc.) for every counrties>
- Seasons: be aware that the seasons are reversed in the North hemisphere compared to the SOuth one. Then when it's summer in Europe it's winter in Austalia. For a world trip try to follow the seasons in order to always be during the mid-season. For example it's better to go to India at the end of winter which is not too hot whereas Japan is more tempered so you can go there at the beginning of spring when all the cherry trees are in bloom.Besides, seasons imply not only temperature variations but also climatic phenomenons: monsoons, typhoons, earth quakes. For example in Japan the earth quake season is between May and October. So April seems to be a good period to go there.